еден, двa, три…

If you had asked me two weeks ago how many states there were in America, I would have known.

Even last week, I knew.

Friday night, I wasn’t sure.

My host dad and I battle through basic conversations each night. I’m learning a lot, but I still only have the vocabulary of a small child. Friday night, we worked through the difference between cities and states. He commented that New Jersey was on my passport, comparing it to a Macedonian city.

I pulled out my Macedonian/English dictionary and started sounding out words like the overgrown kindergartener I’ve become.

Once we established what a state was, he told me there were Педесет и еден. That’s Macedonian for 51.

Now I just learned all the numbers, so I chimed in with He (means no, pronounced nay}, педесет. 50.

He, He, He, he protested.

(You can see where this is headed.)

We haggled back and forth, I double and triple checked to make sure I was saying the correct number. (I’ve only been speaking Macedonian for two weeks after all.)

Then, I tried to solve the problem in the most American way I know how, resorting to Google. I found the answer (50 – phew!), showed him the page, and tried not to look too smug.

But he still wasn’t having it! I explained in my broken Macedonian that I would bring home a flag and we could count the stars together, but he wasn’t budging.

I guess we’ve found another similarity between our cultures. Stubbornness.

 

When we're home, about 85 percent of the time we're here. The living room truly fulfills its name here. I study, eat meals, eat snacks, semi-understand Turkish soap operas and periodically, argue about how many stars are on the American flag.

When we’re home, about 85 percent of the time is spent here. The living room truly fulfills its name here. I study, eat meals, eat snacks, semi-understand Turkish soap operas and periodically, argue about how many stars are on the American flag.

One thought on “еден, двa, три…

Leave a comment